This page is for my poster presented at the 17th Annual International Conference of the Japanese Society for Language Sciences (JSLS2015) held on July 18 & 19 at the Beppu International Convention Center.
Definiteness, specificity, and Japanese speakers’ knowledge of the English article system
2-page summary [PDF] included in the Conference Handbook
Poster [PDF] (reduced to A4)
I would like to thank Yu Tamura for his help with statistical analyses. My thanks also go to Atsushi Mizumoto for reading and giving suggestions for an earlier version of this study.
- Ionin, T. R. (2003). Article semantics in second language acquisition. Unpublished PhD dissertation, Massachusetts Institute of Technology.
- Ionin, T., Ko, H., & Wexler, K. (2004). Article semantics in L2 acquisition: The role of specificity. Language Acquisition, 12, 3–69. doi:10.1207/s15327817la1201_2
- Snape, N. (2007). Japanese speakers’ article omission in L2 English: Evidence against the Prosodic Transfer Hypothesis? In A. Belikova, L. Meroni, & M. Umeda (Eds.), Proceedings of the 2nd conference on Generative Approaches to Language Acquisition North America (GALANA) (pp. 394–405). Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project. Retrieved from http://www.lingref.com/cpp/galana/2/paper1579.pdf
- Trenkic, D. (2002). Form–meaning connections in the acquisition of English articles. EUROSLA Yearbook, 2, 115–133. doi:10.1075/eurosla.2.09tre
- Trenkic, D. (2007). Variability in second language article production: Beyond the representational deficit vs. processing constraints debate. Second Language Research, 23, 289–327. doi:10.1177/0267658307077643